Les partenaires publicitaires:

Les défis de la communication interculturelle

Une bonne communication implique orateurs authentiques et directs et les auditeurs actifs et émotionnels. Si ceci est la base d'une bonne communication, puis d'avoir la communication interculturelle de qualité est déjà un désavantage parce que ces caractéristiques sont interprétées et ont répondu à différemment par différentes cultures.

Différentes approches de la résolution des conflits

  • Le conflit est interprété radicalement différente par des personnes de différentes cultures. La culture occidentale typique approches conflit négativement, mais sont encouragés à traiter avec elle directement et immédiatement. Rarement sont des médiateurs utilisés parce que la conversation en face-à-face est l'approche générale de la résolution des conflits. Dans beaucoup d'autres cultures dans le monde, le conflit est traitée de manière passive et très rarement face à face. Souvent, les médiateurs, la communication indirecte et contes sont des moyens de régler les conflits sans honte ou l'autre partie. Pourtant, pour ceux utilisés pour la communication directe, la communication indirecte pourrait être considéré comme faible et frustrant, alors que la communication directe pourrait être interprétée comme hostile dans les cultures qui communiquent généralement indirectement.

Différents styles de communication




  • Ton, le volume, la franchise et la communication non verbale diffèrent de façon significative à travers les cultures. En plus de cela, les éléments non-verbaux qui sont généralement négligée sont importants. Parmi celles-ci la posture du corps et de la distance entre le locuteur et l'auditeur. Infraction peut souvent se produire en violant inconsciemment normes non verbaux. Même si une langue est partagée, si les deux communication ne partagent pas une culture, ils interprètent souvent le même mot de deux façons différentes. Un exemple de ceci est le mot «oui». Pour les gens de l'Ouest, «oui» est essentiel à un accord et si le "oui" est pas remplie, une personne a raison justifiable d'être offensé. Dans certaines cultures non occidentales, «oui» ne porte pas les mêmes connotations. Souvent «oui» est dit pour le bien de maintenir une relation sans intentions réelles de l'accomplissement de la promesse.

Différentes approches de la achèvement des tâches

  • Achèvement des tâches efficacement est très appréciée dans la société occidentale. Dans d'autres cultures, d'efficacité dans les tâches qui terminent est peu valorisé. Au lieu de cela, les relations et ayant des expériences sont plus valorisées. Marcelle E. DuPraw, directeur de programme à l'Institut national pour le règlement des différends, et Marya Axner, un consultant en développement du leadership, la communication interculturelle, et l'équité de genre, font valoir que cela pourrait être dû à un accès différent aux ressources, différents arrêts de la avantages liés à l'exécution des tâches, différentes notions de temps et d'idées variées sur la façon dont l'établissement de relations et le travail axé sur la tâche doivent aller de pair. Dans la communication, ce qui pourrait créer un conflit parce que la création d'une échéance, ce qui est évident à la culture occidentale, est souvent la source de tensions dans les cultures non-occidentales.

Différents styles de prise de décision

  • Les personnes aux États-Unis sont à l'aise d'avoir des responsabilités déléguées. Dans d'autres cultures, la responsabilité déléguée est pas valorisée. Au lieu des patrons ou des hauts fonctionnaires cherchent à remplir les tâches eux-mêmes. Toujours aux États-Unis, le processus de prise de décision est très démocratique et les citoyens sont à l'aise avec la mise en œuvre d'un plan qui a reçu l'approbation de la majorité. Dans certaines cultures asiatiques, si une décision n'a pas été atteint par consensus, le plan ne sera pas mis en œuvre. Le conflit peut se produire si les individus sont obligés de se conformer à un autre du processus de prise de décision sans une prise de conscience de ce qui se passe.

» » » » Les défis de la communication interculturelle