Beaucoup de romans de science-fiction ont présenté dispositifs fantastiques qui peut instantanément, et parfaitement, de traduire une langue à une autre langue. Alors que la technologie de traduction a fait de grands progrès, ces «traducteurs universels" sont toujours fermement dans le domaine de la fiction. Dans le présent, si vous avez besoin d'un traducteur de langue, vous pouvez utiliser un produit de traduction automatique ou d'un service qui obtient votre matériel à un traducteur professionnel.
Traduction automatique
Un logiciel qui convertit automatiquement le texte d'une langue à l'autre utilise ce qu'on appelle la traduction automatique. Il ya plus à la traduction de mots individuels correspondant simplement à leur équivalent dans l'autre langue. La traduction automatique repose sur un corpus de textes traduits dans les deux la langue d'origine et la langue dans laquelle vous voulez traduire. Le logiciel utilise ensuite des algorithmes de prédiction statistiques de comparer le texte que vous fournissez à son corps de textes traduits. Le logiciel fournit ensuite ce que ses algorithmes croient être la traduction que vous voulez.
Services de traduction humaine
En plus de traducteurs automatiques, il ya des linguistes professionnels traditionnels. Les traductions automatiques peuvent fournir des estimations précises, mais les meilleures traductions encore venir des humains qui connaissent les deux langues. Ils ont une compréhension profonde des subtilités du langage, une commande d'expressions idiomatiques et peuvent tirer sur la connaissance des dialectes individuels pour produire les meilleures traductions possibles. Vous pouvez utiliser des services comme Babylone, Gengo ou VerbalizeIt pour obtenir de véritables experts du langage humain pour traduire votre matériel. A partir de 2013, en fonction de la longueur du matériel que vous voulez traduire, traduction humaine pourrait vous coûter de quelques dollars à quelques centaines de dollars.
Gratuit traduction automatique
Il existe une variété d'outils gratuits que vous pouvez utiliser pour la traduction automatique y compris Google Translate, Babelfish et Bing Translator. L'étiquette de prix libre signifie que ces services en général ne viennent pas avec des garanties spécifiques pour leur exactitude. Ils, cependant, offrent la commodité de fournir des traductions instantanées lorsque la précision est pas absolument indispensable.
Payé traduction automatique
Il ya aussi un certain nombre de produits professionnels de traduction automatique qui offrent les types de garanties de précision quels sont les outils de traduction gratuits ne le font pas. Des sociétés comme Systran, Pangeanic et Smartling produisent ce genre de logiciel professionnel dans des formes qui incluent des interfaces Web, logiciel de bureau et des applications mobiles. Dès 2013, ce logiciel fonctionne à partir d'environ 80 $ pour une demande de l'utilisateur individuel à plusieurs milliers de dollars pour des solutions de qualité de l'entreprise.