Les barrières linguistiques peuvent devenir frustrant lors d'un voyage à l'étranger ou dans les interactions quotidiennes avec des intervenants étrangers. Vous voulez aider les uns les autres, mais ne pas être en mesure de communiquer conduit à des interprétations erronées. L'apprentissage des langues étrangères est un processus long, et les agents chargés de l'application de la loi ou du personnel de soins de santé, par exemple, qui trébuchent sur de nombreuses situations avec des locuteurs de langue étrangère, doit agir immédiatement. Pour cette raison, à la fois la technologie moderne et des méthodes plus traditionnelles peuvent vous aider à surmonter les barrières linguistiques.
Langage corporel
Les barrières linguistiques empêchent les gens de comprendre les descriptions de sentiments ou objets usuels. Le langage du corps peut vous aider à comprendre la signification de base du discours des autres. Par exemple, quand vous ne voulez pas accepter quelque chose, passez votre main ou faire un «X» signe avec vos bras. Lorsque la conversation tourne autour des objets, comme lorsque des policiers veut voir l'identité ou le passeport de quelqu'un, ils peuvent montrer un autre passeport ou carte d'identité et le point à l'orateur en langue étrangère.
Aide visuelle
Lorsque vous ne pouvez pas vous exprimer avec la langue parlée ou du corps, dessiner ce que vous avez à dire. Vous avez seulement besoin crayon et du papier, ainsi que des compétences de base du dessin pour faire de langue étrangère à comprendre. Par exemple, lorsque vous avez besoin d'aller à une station de train, dessiner un wagon de train et une structure de la station. Vous pouvez même demander des fournitures de vos associés d'affaires de cette façon. De langue étrangère peuvent également utiliser la même méthode pour répondre.
Interprètes
Les interprètes sont des professionnels formés multilingues dont le devoir est de traduire les déclarations orales d'une langue à l'autre en temps réel. Les services de police, les tribunaux et les autres services publics emploient des interprètes de clarifier pleinement les remarques de l'orateur de langue étrangère, au lieu de simplement comprendre le sens général. Les interprètes peuvent soit être présents lors d'une conversation ou de participer via le téléphone, dans ce cas, ils peuvent manquer des éléments importants du langage du corps du locuteur de langue étrangère.
Technologie
La technologie moderne permet d'utiliser des interprètes électroniques, qui sont soit des dispositifs distincts (tels que Ectato iTRAVL), de la taille d'un téléphone portable ou d'un logiciel que vous pouvez installer sur les téléphones intelligents. Leur fonctionnement est simple-que vous avez à définir la langue d'entrée, parler clairement à l'appareil, puis sélectionnez la traduction. Ils sont faciles à transporter et ne sont pas aussi cher que des interprètes professionnels. Cependant, les dispositifs ne peuvent pas interpréter le langage corporel ou des signes. En outre, si vous ne comprenez pas ce que votre langue interlocuteur parle, vous ne pouvez pas définir la langue d'entrée.