Les partenaires publicitaires:

Sms et ses effets négatifs sur la langue

SMS ou la messagerie texte, a gagné en popularité depuis la fin des années 1990. En 2008, plus de 4 billions de messages texte ont été envoyés chaque année. Comme il a gagné en popularité, SMS a gagné sa propre langue distinctive, souvent appelés SMS parlez, texte ou txt SPK. Lire le texte est très répandue, et certains auteurs ont critiqué son effet sur la langue anglaise.

Origines de SMS

  • Parce que les messages texte sont transmises sur des réseaux conçus pour les appels téléphoniques plutôt que le transfert de données, les messages doivent être limités en taille, généralement à 140 octets, qui peut contenir environ 160 caractères. Afin d'économiser de l'espace, les utilisateurs de messagerie texte adoptent abréviations de argot d'internet, tels que "lol" pour "mort de rire" ou "idk" pour "Je ne sais pas." En outre, de nouvelles abréviations, impliquant souvent des numéros, sont devenus monnaie courante, tels que "2nite" pour "ce soir." "2nite" évite aussi le difficile IGH lettre-combinaison, qui sont tous sur la même touche sur un clavier de téléphone, ce qui signifie la même clé doit être frappé à plusieurs reprises.

Effets sur l'anglais




  • Certaines abréviations utilisées à l'origine dans le texte parler sont devenus monnaie courante dans d'autres domaines. L'abréviation commune "u" pour "vous" apparaît dans les titres des chansons telles que Rose de "U + Ur Hand", bien que cet usage était pas inconnu avant SMS est devenu populaire. Dans certains cas, les étudiants ont commencé à utiliser des abréviations SMS de travail écrit. Une brève controverse a éclaté en 2006 en Nouvelle-Zélande où la spéculation a surgi que les étudiants seraient même autorisés à utiliser SMS parler dans les examens. Cependant, ces rumeurs ont été rapidement annulée.

Critique

  • Écrivains et experts linguistiques se sont prononcés contre l'utilisation d'abréviations SMS. Journaliste et John Humphrys britannique a dit que les textos est "frappe de plein fouet notre langue» et a appelé ses utilisateurs "vandales". Traditionalistes linguistiques craignent que le texte parlent permettra de réduire la capacité des utilisateurs d'écrire des phrases correctes Anglais, et nuire à leur orthographe et vocabulaire. Parce que SMS parler provient de la nécessité d'envoyer des messages très courts, il décourage le vocabulaire complexe et empêche la création de plus longues phrases, plus sophistiqués.

Autres effets négatifs

  • Dans d'autres pays, il ya des préoccupations que la prévalence de texte parler tend à américaniser la façon dont ses utilisateurs d'écrire. Par exemple, français et allemand texte parlent comprend abréviations telles que "lol" et "BRB", qui sont basés sur des phrases en anglais ("BRB" signifie "être de retour"). SMS Les premiers ne pouvaient pas représenter les accents utilisés dans l'orthographe polonaise, conduisant de nombreuses personnes à les omettre. Cette pratique commence maintenant à se retrouver dans l'écriture en dehors des SMS. Dans d'autres langues, comme en anglais, SMS parole simplifie et abrège la langue, privant ainsi la langue de sa subtilité et de complexité.

» » » » Sms et ses effets négatifs sur la langue