Noms latins signifiant le feu
Bien latine est considéré comme une langue morte, ses descendants (connu comme les langues romanes) ont étendue au loin à travers le monde et sont encore très vivante. Voici quelques-uns des noms les plus ardents qui ont été à l'origine dérivé du latin, mais pourrait avoir été adaptée un peu dans ce qui est maintenant considéré comme l'espagnol moderne, français et italien.
Tito
Tito est un nom espagnol et italien qui vient probablement du nom romain Titus latine. Cela peut être une référence directe à le dieu grec de Prométhée qui était connu et célébré comme l'un des grands titans qui ont volé le feu de Zeus afin qu'il puisse être utilisé par l'humanité. Tito signifie «feu», «à brûler» ou «forcer».
Fiammetta
En italien, le mot "feu" est "fiamma," et en ajoutant le suffixe "Etta" diminutif à la fin change de sens à "petite flamme". Certains croient que le sens est une référence directe aux flammes de l'Esprit Saint qui sont tombées aux apôtres lors de ce qui est maintenant célébré comme la Pentecôte, et a une signification religieuse ainsi donc.
Serafino
Ce nom italien signifie «feu», «un» ou «serpent brûlant." Il est plus probable une référence à des thèmes bibliques, comme les anges de feu ou des êtres avec six ailes qui assistaient à Dieu dans le livre d'Isaïe. Il existe plusieurs variantes de ce nom, y compris le S Séraphin et Seraphine français, ainsi que le court italien forme Fino, tous qui sont dérivées du nom latin fin Seraphinus.
Tyson
Ce nom qui est maintenant considéré comme l'anglais est originaire du vieux mot français "Tison," ce qui signifie "tison. Cela a été initialement utilisé comme un mot pour désigner quelqu'un qui avait un tempérament chaud, et peut être un homonyme bon pour le boxeur américain "Mike Tyson."
Calida
Calida est un nom très rare d'origine espagnole qui peut être traduit approximativement à "chaud" ou "à chaud". Il a également été utilisé comme un prénom, mais qui est aussi rare.
Pyrrhus
Ce nom latin signifie «flamme-like" et vient du mot grec «Pyrrhus." Pyrrhus était le fils d'Achille dans la mythologie grecque. Il est facile de voir le lien entre ces mots et "pyromane", une personne qui est impulsif dans son utilisation du feu.
Questions connexes
- Surnoms latine pour "grand-mère"
- Comment classer les mots selon les parties du discours
- La différence entre le pluriel des noms et singuliers
- Une liste de noms concrets
- Définition des avantages et des inconvénients
- Synonymes, antonymes et homonymes
- Les parties du discours et leurs significations
- Mots espagnols couramment utilisés en anglais
- Liste des verbes singuliers
- Une liste de mots de signal utilisé avec indices contextuels de vocabulaire
- Les différents types d'adjectifs
- Quels sont les mots de préfixe?
- Grammaire correcte utilise pour jr., Sr., I & II
- Les origines du périmètre et la circonférence
- Étudiants face à des problèmes comparatifs lors de l'apprentissage de la grammaire anglaise
- Différentes façons de dire s'il vous plaît et merci
- Énonciations de mariage italiens
- Termes français de tendresse pour les enfants
- Un résumé des parties du discours
- Spanish Nom de l'entreprise idées
- Les 3 étapes du travail de Chaucer
- Les différentes nuances de beige